28 de outubro de 2010

OMG!

Isto é espectacular!
Que seria eu sem os loucos da faculdade completamente viciados em sites de decoração que me mostram estas relíquias de se tirar o chapéu e chorar por mais

8 comentários:

  1. AWESOME!

    (Já o mostrei à minha família toda, vou passar aos amigos e nortenhos)

    ResponderEliminar
  2. Ainda bem que gostas, que é para isso que cá estou: SHOW TIME!
    Por falar em "amigos nortenhos", na minha faculdade há muita gente do norte e hoje durante a aula de inglês uma rapariga que estava ao meu lado perguntou-me "tens uma aguça?"
    Tenho o quê?!

    ResponderEliminar
  3. Afia-lápis moça, afia-lápis

    (Estes Lisboetas não têm vocabulário nenhum.
    Vais-me dizer que também não sabes o que é um trolha? Ou uma lostra?)

    ResponderEliminar
  4. Agora é que me dizes! Obrigadinho, Sara.
    Sei o que é uma cruzeta e um cimbalino (ou lá como se escreve), já uma lostra... o que é isso?

    ResponderEliminar
  5. Estalo, mas é um bocadinho rebuscado.
    (As coisas que se ouvem nestes autocarros senhora Rodzice, davam tragédias gregas. Ou romances de cordel. Ou ambos)

    ResponderEliminar
  6. Estalo tipo uma bolachada ou o som? "CRACK!"

    ResponderEliminar
  7. Correctivo aplicado a crianças insolentes
    (Palavra ouvida segundos antes de ser posta em prática. O Porto é uma animação)

    ResponderEliminar
  8. Só hoje é que vi o teu comentário. A dúvida em relação ao significado de "lostra" estava a consumir a minha réstia de sanidade mental durante estes meses todos. e ela aqui tão perto; tão escondidinha...

    ResponderEliminar

Punch Lines and Dead Lines